简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الدستور الأوروبي في الصينية

يبدو
"الدستور الأوروبي" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 欧洲宪法
أمثلة
  • والاعتراف بالاتحاد الأوروبي فعلا كمنظمة دولية يطرح مشكلة علاقات الاتحاد بالجماعة، وهي المشكلة التي يتناولها أعضاء الكيانين في الدستور الأوروبي المقبل.
    欧洲联盟获承认是一个国际组织,这就产生了联盟与共同体的关系问题。 这两个实体的成员正在拟定中的欧洲宪法中处理这个问题。
  • ومما يؤمل أن يشكل عدم إدراج إشارة إلى التراث المسيحي لأوروبا في مشروع الدستور الأوروبي الذي لم يقرّ بعد دلالة على أن أغلبية البلدان ترفض هذا النوع من الخطاب.
    令人充满希望的是,迟延不决的欧洲宪法提案中没有纳入欧洲是基督教传统的言论,这表明大多数国家拒绝此种言论。
  • وهكذا، فسر أن رفض انضمام تركيا إلى الاتحاد الأوربي ورفض إدراج التراث المسيحي في الدستور الأوروبي يخفيان رفض فكرة أن أوروبا هي بالفعل ذات ثقافات متعددة.
    因此,他解释说,在拒绝土耳其加入欧盟和拒绝将欧洲基督教遗产列入欧洲宪法的背后,暗藏着对欧洲已经是多元文化这个看法的摈弃。
  • وردا على السؤال الذي وجهه ممثل مصر فيما يتعلق بهوية أوروبا الجديدة، قال إن الدستور الأوروبي لم يهتم بقدر كاف بحقيقة أن الهوية الأوروبية قد تغيرت ويجب مراعاة التعددية الإثنية والثقافية والدينية.
    至于埃及代表提出的关于新欧洲的特性的问题,《欧洲宪法》没有对欧洲的特性已经发生了变化,以及必须将民族、文化和宗教的多元化纳入考虑的范围的事实予以足够的注意。
  • وإيطاليا باعتبارها عضوا مؤسسا في الاتحاد الأوروبي، وجهة الإيداع لمعاهداته، والبلد الذي استضاف المناسبة الجليلة المتمثلة في التوقيع على الدستور الأوروبي الجديد، ترى أن الاتحاد الأوروبي المؤلف اليوم من 25 عضوا يقدم إسهاما جوهريا في تحقيق أهداف الأمم المتحدة.
    作为欧洲联盟的一个创始国,欧盟条约的保管者,新的《欧洲宪法》庄严签署的东道国,意大利认为,今天有25个成员国的欧洲联盟,可为实现联合国目标作出根本性贡献。
  • وسعينا طوال العام إلى الدعوة، بممارسة التأثير، إلى أن يتضمن مشروع الدستور الأوروبي " مساواة المرأة " بوصفها إحدى القيم الجوهرية للاتحاد الأوربي وإلغاء المادة 51 التي تمنح " الكنائس " مركزا خاصا.
    我们整年游说在《欧洲宪法草案》中将 " 妇女平等 " 作为欧盟的一项基本价值,并取消给予 " 教会 " 特殊地位的第51条。